Consists of photographs taken of historical prints and artefacts relating to the Quileute. These were taken at a number of institutions, including Brigham Young University in Utah, the Washing State Archives in Olympia, The Museum of Natural History, the Smithsonian, the Museum of the American Indian Heye Foundation, the American Philosophical Society in Philadelphia, and the University of Washington Burke Museum.
Consists of photographs taken of people and events in Alert Bay and surrounding Kwak’wala speaking communities. Photographs document the activities of the era such as potlatches, fishing, trapping, and activities surrounding the opening of the U’Mista Cultural Centre, and many were taken for the purpose of using them in educational language books.
Consists of materials produced for teaching training and development during Phase 2 of the Shuswap project. Includes a Teacher’s Manual developed with the assistance of Joy Wild, teaching units, Chilcotin readers by Maria Myers (produced during this period by Jensen) and a Chilcotin alphabet sheet.
Consists of audio recordings made as part of the research for the Musqueam and Seton Lake Lillooet language materials. The Musqueam recordings mainly consist of interviews with informant Andrew Guerin on lexical and grammatical aspects of the language. The information on these recordings were used by Powell in the Musqueam language books. The Lillooet recordings are of community member Cida Link reading the Lillooet alphabet. These were done to accompany educational materials.
Consists of audio cassettes and transcripts of the photo identification session involving Sue Rowley (curator of public archaeology at the Museum of Anthropology), Vickie Jensen, and Doreen Jensen (Gitksan artist and curator). The session took place over two days, March 12, 2002 and April 9, 2002 with the goal of identifying the events and people in the photographs of Mary Johnson’s bitxw (divorce potlatch).
Consists of photographs in print and slide format documenting Gitksan artists, both amateur and professional, that Jensen and Powell worked with or knew personally during their time living with the Gitksan.
Consists of photographs taken of social events and carvers connected to the Tait project, but not officially part of the project itself. Jensen was invited to a number of feasts and parties hosted by the Tait family, which she often photographed, making a gift of the pictures to the family members. At one of the parties, a family member performed a dance wearing a mask made to represent Jensen and her camera, complete with the sound of the shutter. In addition to events, Jensen met a number of artists, both Aboriginal and non-Aboriginal, through her acquaintance with the Taits, and she often photographed them.
Consists of audio recordings created for various purposes. Many are recordings community members reading the language education materials created in both the Western and Eastern dialects. These recordings were intended to be used in conjunction with the books. Other recordings consist of interviews with community informants. Powell used the recorded interviews in preparation for the creation of language education materials. Finally, some of the recordings include community stories and songs that were considered and sometimes used in the language materials.
Consists of photographs in the form of negatives, prints and slides from Jensen’s visit to the Gitksan villages in 1975, and from Jensen and Powell’s work and life in the Eastern villages between 1977 – 1982. The images include photographs that were used to illustrate the language books being produced, and other photographs that documented the culture and way of living in these communities.
Consists of a number of notebooks of mostly handwritten notes by Powell on the Nuu-chah-nulth language, providing the basis for the printed vocabulary, curriculum, and dictionary developed in this period.
Consists of Nuu-chah-nulth and Nitinat alphabet sheets; Our World-Our Ways: T’aat’aaqsapa Cultural Dictionary; The Nuu-chah-nulth Dictionary: Roots, Affixes & English Finder List (November 30, 1995); Nuu-chah-nulth Dictionary: Roots and Affix Files (May 1, 1995).
Consists of notes and research relating to the creation of the books Musqueam Language: Book 1 and Hunq’um’i’num for Kids: Books 1 & 2, as well as research done for the Shalalath Lilooet language and culture program.
Consists of articles, books, reports, maps, newsletters, and other information gathered by Powell as research into the culture and language of the Quileute. The research was used for both his dissertation and for subsequent education and teaching materials.
Consists of photographs taken for the series of education books called Counting books in the Big Book series. These images were staged specifically for this purpose and included many traditional activities, such as digging for camus bulbs