Mostrar 733 resultados

descrição arquivística
Vickie Jensen and Jay Powell
Previsualizar a impressão Ver:

586 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais

Raising the pole

Raising of the pole during a ceremony given by the Native Education Centre. The textual info is in WHERE THE PEOPLE GATHER or paperback TOTEM POLE CARVING.

Geographic Location: Native Education Centre

Raising the pole

Raising of the pole during a ceremony given by the Native Education Centre. The textual info is in WHERE THE PEOPLE GATHER or paperback TOTEM POLE CARVING.

Geographic Location: Native Education Centre

Raising the pole

Raising of the pole during a ceremony given by the Native Education Centre. The textual info is in WHERE THE PEOPLE GATHER or paperback TOTEM POLE CARVING.

Geographic Location: Native Education Centre

Raising the pole

Raising of the pole during a ceremony given by the Native Education Centre. The textual info is in WHERE THE PEOPLE GATHER or paperback TOTEM POLE CARVING.

Geographic Location: Native Education Centre

Raising the pole

Raising of the pole during a ceremony given by the Native Education Centre. The textual info is in WHERE THE PEOPLE GATHER or paperback TOTEM POLE CARVING.

Geographic Location: Native Education Centre

Tait family and crew artists’ photographs

Consists of photographs documenting the work of various artists that assisted Norman Tait in the period that Jensen was photographing his work. Most of the photographs included in this sub-series are of the various side projects that the artists would spend time on whilst major projects such as totem poles were in progress. Artists photographed in this sub-series are: Norman Tait, Isaac Tait, Robert “Chip” Tait, Ron Telek , Wayne Young, Valerie Tait, Alver Tait, Bernice __ .

Quileute

Powell first went to La Push, the Quileute village in Washington State, in 1969 to complete research for his PhD dissertation Proto-Chimakuan: A Reconstruction. While he documented the language he also developed relationships with the local families. During Jensen’s initial visit to La Push, the couple began their first collaborative work with the Quileute, as Jensen photographed the community for eventual use in a language book.

Powell completed his dissertation in 1974, but the language revival projects had only just begun for Jensen and Powell.  Over the next 36 years, they spent time in La Push every year, sometimes travelling down for a weekend, and sometimes staying for a month or two.  The results of these regular visits are a number of general linguistic books for adults and children; Big Books on culture specific themes to be used in schools; teaching materials to be used by Quileute language and culture teachers; cultural resource studies; dictionaries; and translated stories and resources for smaller language revitalization projects.  The records in this series consist of Powell’s research notes; drafts and outlines for the language books; photographs documenting the community; Jensen’s photographs taken of particular subjects for use in language and culture books; audio and visual records of events, stories, and cultural activities.

Jensen and Powell have a continuing relationship with the Quileute and are currently involved in an ongoing language revitalization project. Another dictionary is due to be published in 2009.

The series consists of eleven sub-series:
A. Research
B. Field notes
C. Administrative records
D. Publications
E. Village life photographs
F. Modern basket weavers’ photographs
G. Counting book photographs
H. Historical photographs and artefacts
I. Photographs of La Push folks
J. Audio recordings
K. Quinault materials

Vickie Jensen and Jay Powell

  • 3
  • Fundo
  • 1969-2008

Fonds consists of records relating to the numerous culture and language projects that Powell and Jensen worked on since 1976. The communities with which they worked include:
• The Quileute of La Push
• The Kwakwaka’wakw of Alert Bay
• The Gitksan of Kispiox, Gitanyow, and surrounding villages
• The Nuu-chah-nulth of Vancouver Island
• The Musqueam of Vancouver
• The Seton Lake St'at'imc (Lillooet) of Shalalth
• The Shuswap of Alkali Lake, Soda Creek, Dog Creek, Canim Lake, and Sugar Cane
• The Haisla of Kitamaat
• The Nisga’a of Gingolx (Kincolith) and New Aiyansh

Most of the projects had an end goal to produce a book, language education materials, or teacher training materials. Often the education materials incorporated cultural lessons throughout. The records created in the production of the books are varied and reflect the intrinsic connection between language, culture, and daily activities in the communities. Powell and Jensen were co-editors for nearly all of the language books and materials produced. Although some of the projects reflected in the records were done primarily by Powell or primarily by Jensen, the vast majority of the work involves collaboration between the two in some aspect. As Jensen and Powell immersed themselves in the communities they worked for, often their personal photographs and records are interspersed with those relating to their work. This community involvement enhanced their relationships with the people with whom they were working and allowed them to experience and participate in cultural activities as part of those communities. This close relationship is reflected in and is integral to their work. Jensen and Powell have two sons: Nels, born in 1978, and Luke, born in 1981. Their sons travelled with them to the communities in which they worked and lived, and on their work trips and sabbaticals. Nels and Luke are also present in many of the photographic records.

The records contain a mixture of research, field notes, administrative records, and publications at various stages, in addition to audio and visual records.  Field notes, for the most part handwritten, and archival research into language and culture groups was undertaken by Powell, whilst the majority of the photography, found in a variety of formats, was done by Jensen.  Manuscripts and final publications were a combined effort and are included at various stages.  Administrative records, including grant proposals, are found throughout.

Fonds consists of 13 series of records. Series are arranged according to community and/or project, and include:

1. Quileute
2. Chinook Jargon
3. Kwak’wala (U’Mista)
4. Gitksan
5. Nuu-chah-nulth
6. Salishan
7. Shuswap
8. Haisla
9. Tait
10. Northwest Coast artists
11. Northwest Coast groups
12. UBC totems/events
13. Publications

Vickie Jensen and Jay Powell

Book 2: Learning Kwak'wala

Item consists of a recording of Learning Kwak'wala: Book 2 My Family My Friends, and it features Agnes Cranmer, Margaret Cook, and Jay Powell engaging in vocabulary and grammar exercises in the workbook, Jay Powell asks the questions in English and Agnes Cranmer and Margaret Cook give the response in Kwak'wala; Side A: pages 31, 4-19 , starts with the alphabet sheet at the end of the workbook, and then covers the vocabulary for family members, grammar to express someone's family relationships, words to distinguish people by age, if someone knows someone else, words to describe people and the distinction when they are or are not present; Side B: pages 19-31, and continues how to describe people, and the distinction when they are or are not present, vocabulary for someone's job, counting how many family members someone has, vocabulary on asking is someone is Nimpkish and where they are from and the distinction between asking a man or a woman, vocabulary for where someone live, if someone knows how to speak Kwak'wala, and a review of the alphabet and suffixes used for pronouns and subjects, when describing someone who performs dances the English translation uses "Indian Dancer." Recorded on both sides.

Book 11, tape 1: Learning Kwak'wala Series

Item consists of a recording of the Learning Kwak’wala book 11: Workbook, and accompanies Book 8: Here and There, and it features Margaret Cook, Agnes Cranmer, and Jay Powell engaging in vocabulary and grammar exercises in the workbook, Jay Powell asks the questions in English and Agnes Cranmer and Margaret Cook give the response in Kwak’wala; Side A: pages 4-22, the audio for page 13 includes examples not listed in the workbook, skips from page 15 to page 20, stop midway through the exercises on page 22; Side B: page 22-35, continues from the exercises on page 22, in the exercise for page 35 the last question uses "Indian Dancer" for the English translation of the sentence. Recorded on both sides.

Book 6, tape 1: Learning Kwak'wala Series, Saying Everyday Things

Item consists of a recording of the Learning Kwak’wala book 6: Saying Everyday Things, and it features Agnes Cranmer, Margaret Cook, and Jay Powell engaging in vocabulary and grammar exercises in the workbook, Jay Powell asks the questions in English and Agnes Cranmer and Margaret Cook give the response in Kwak’wala; Side A: pages 6-15, covers how someone is and what they are doing,; Side B: pages 16-26, covers how someone is and what they are doing, the future tense, and the past tense. Recorded on both sides.

Book 8, tape 1: Learning Kwak'wala

Item consists of part 1 a recording of Learning Kwak'wala: Book 8 Here & There and it features Agnes Cranmer, Margaret Cook, and Jay Powell engaging in vocabulary and grammar exercises in the workbook, Jay Powell asks the questions in English and Agnes Cranmer and Margaret Cook give the response in Kwak’wala; Side A: pages 4-13, and covers singular and plural endings, where someone is going, and where someone went; Side B: pages 14-24, continues how to express where some one is and what they are doing, and covers when someone is going somewhere, and how to tell the time. Recorded on both sides.

Resultados 721 a 733 de 733