Affichage de 26 résultats

description archivistique
Vickie Jensen and Jay Powell fonds First Nations Anglais
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

1 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Book 11, tape 1: Learning Kwak'wala Series

Item consists of a recording of the Learning Kwak’wala book 11: Workbook, and accompanies Book 8: Here and There, and it features Margaret Cook, Agnes Cranmer, and Jay Powell engaging in vocabulary and grammar exercises in the workbook, Jay Powell asks the questions in English and Agnes Cranmer and Margaret Cook give the response in Kwak’wala; Side A: pages 4-22, the audio for page 13 includes examples not listed in the workbook, skips from page 15 to page 20, stop midway through the exercises on page 22; Side B: page 22-35, continues from the exercises on page 22, in the exercise for page 35 the last question uses "Indian Dancer" for the English translation of the sentence. Recorded on both sides.

Shuswap teacher training

Consists of materials produced for teaching training and development during Phase 2 of the Shuswap project. Includes a Teacher’s Manual developed with the assistance of Joy Wild, teaching units, Chilcotin readers by Maria Myers (produced during this period by Jensen) and a Chilcotin alphabet sheet.

Nuu-chah-nulth

Series is made up of records related to the creation of a Nuu-chah-nulth (otherwise referred to as T’aat’aaqsapa, West Coast language, or Nootka) dictionary.

Powell was first contacted to do a Nuu-chah-nulth language project in 1989 by Andrew Callicum, a Nuu-chah-nulth Elder and acquaintance. Originally they planned to create curriculum materials, but after John Thomas, a main informant, left the project, it was decided that they would create a dictionary instead.

Series comprises five sub-series:
A. Field notes
B. Dictionary/publications
C. Research materials
D. Morphological lexicon
E. Audio recordings

Haisla

Series consists of records pertaining to the work Powell has done in Kitamaat Village.

In 2000 Powell began working on the Haisla Traditional Use Study (TUS) with community members Gerald Amos, Rod Bolton and Louise Barbetti. For the TUS, Powell conducted interviews and checked information gathered against textual archival records of the region. The first year of the project was funded by the BC Ministry of Forests, and the second year with a federal grant. At the end of the second year, the study was completed with a report on the Haisla concept of ownership.

Upon completion of the TUS, Powell stayed on with the Haisla to work on outlining ownership in the regional watersheds to be used in Land and Resource Management Planning (LRMP) negotiations. This led to the creation of a book on Haisla land ownership and other traditions, explained using oral histories, to be distributed during a Unity Feast hosted by Chief Steve Wilson.

As he was working on the Haisla Unity Feast Book, Powell started to push for the development of a Haisla curriculum package for the schools in the Kitimat area. In the summer of 2005 Jenson travelled with Powell to Kitlope and photographed many of the areas included in the traditional oral histories of the region. This trip led to the creation of a curriculum booklet called By Punt to the Kitlope. The pamphlet was so successful that Powell was commissioned to create a booklet for the whole of the traditional Haisla territory. Beginning work on this project led to the discovery that most of the Haisla trapline registrations had lapsed or had been passed on to the incorrect person, owing to confusion between the traditional matrilineal method of inheritance and the emerging patrilineal way of passing on title. Powell embarked on a project with Rod Bolton to re-register Haisla traplines in a way that made sense to the community.

In 2006 Vickie “Eden” Robinson was hired to assist Powell in the creation of an archives for the Haisla, based on the material accrued during the time of Powell’s work in Kitamaat.

In 2008 the Kitamaat Village Council signed a two year contract with Powell. He will work for two weeks out of every two months to complete the remaining outstanding projects, including a Haisla place names map, the introduction to Haisla territory.

The series consists of five sub-series:
A. Notebooks
B. Reports
C. Publications and research material
D. Photographs
E. Interviews

Gitxsan

Series documents Jensen and Powell’s work with and visits to the Gitxsan speaking villages in North Western British Columbia. Jensen and Powell worked with the Gitxsan to produce language and culture material.

Jensen’s first visit to Gitxsan territory was in 1975, before they began to work with the communities. Jensen was asked to accompany Dr. Marjorie Halpen of the Museum of Anthropology, Amelia Sussman Schultz (a former student of anthropologist Franz Boas) and UBC grad student Carol Sheehan McLaren to Prince Rupert and various Gitxsan villages. The impetus for the journey was that Schultz was interested in recovering her old dissertation notes that she left with William Beynon, a hereditary Tsimshian chief who served as ethnographer, translator, and linguistic consultant to anthropologists including Boas. Although she had never completed her dissertation, in her retirement she regretted leaving the information. During this trip Jensen photographed the Gitxsan villages through which they travelled, making special note of the burial houses and totems she encountered.

Two years later the Gitxsan band approached Jensen and Powell to create language and culture materials. Powell secured the funding through the BC Ministry of Education and the federal government.

Powell and Jensen lived and worked with the Gitxsan in the summers from 1977 to 1981. The first three years were spent focussing on what they have termed the Eastern dialect. In this period they lived and worked in Kispiox, staying in a teacherage the first year (a small apartment built for housing teachers), and moving in the second year to the back room of the house of one of their linguistic informants, Clara Harris. The third year they again lived with Clara Harris until halfway through the summer when they decided to expand the project to include the Western dialect: at this time they moved to Kitwancool (now known as Gitanyow) where they again lived in a teacherage. The final two summers they returned to Kispiox to live with Clara Harris.

Powell worked with a number of linguistic informants, including Clara Harris, Edith Gawa, and Mary Johnson for the Eastern dialect, and Solomon Marsden, with the help of Ivan Good, Maggie Good, Cindy Morgan, Edith and Abel Campbell, David Milton, Olive Mulwain, Fred Johnson and Jeffrey Morgan for the Western. The materials produced throughout the Gitxsan project are divided into Eastern and Western Gitxsan. The books produced for the Eastern dialect were called Gitxsan for Kids. The books for the Western dialect were called Learning Gitxsan. In addition to the educational material, other resources were developed including illustrated alphabet sheets, the Northwest Coast Word List (which was intended as the basis for a full dictionary, a goal that did not transpire), and the Gitxsan Teacher’s Manual.

As was the case with all the communities they lived in, Powell and Jensen found that work and recreation in small Indigenous communities blended together, and many of the activities they took part in were incorporated into the language materials produced. Jensen photographed the cultural activities they attended, and they made audio and photographic records of Elders reminiscing about what they referred to as the “old ways.” Both Jensen and Powell were adopted into Gitxsan tribes during their time living in the region: Jensen to the Firweed Clan, and Powell to the Lax Gibuu, or Wolf Clan, both of Kispiox. This series comprises all the records created during their stays in Gitxsan villages.

The series consists of nine sub-series:
A. Field notes and correspondence
B. Research
C. Published educational materials
D. Unpublished manuscripts
E. Tsimshian-Gitxsan materials
F. Eastern and Western Gitxsan recordings
G. Eastern Gitxsan photographs
H. Western Gitxsan photographs
I. Doreen Jensen
J. Gitxsan artist photographs

Salishan

Series contains records relating to Jensen and Powell’s work with the Salishan language groups in Musqueam and Shalalth territories, and events related to those communities. Although the records were created in a number of villages at different periods of time, Jensen and Powell arranged them together due to the linguistic connection they share.

In 1975 Powell received an Urgent Ethnology grant from the National Museum of Man (Now the Canadian Museum of Civilization) to do linguistic work in Kitamaat. However, this work fell through, and Powell contacted Arnold Guerin of the Musqueam band to discuss using the grant to prepare materials for Guerin’s Hunqum’i’num classes. Together they planned to produce three books: one of phonetics, one on grammar, and one on maths, with Jensen’s assistance in the layout and photography. From reel-to-reel recordings Powell and Paul Thiele of the UBC Library for the Blind produced cassettes to accompany the books. Only the first book was completed as planned, but Powell adapted the notes they had already taken to create two books for younger children. All of this resulted in Musqueam Language: Book 1 and Hunq’um’i’num for Kids: Books 1 & 2. Three years later in 1978 Leona Sparrow hired Jensen on grant money to teach a black and white photography course.

In 1989 the principal of the Shalalth School asked Powell to work with the band on language books. With Harold Oldman and Bev Frank he compiled materials for two books, which were not published. He also completed an alphabet sheet for the community to use.

Series also includes photographs taken by Jensen in 2003 of a ceremony returning city land to the Musequeam near Vanier Park.

Series comprises four sub-series:
A. Field notes and research
B. Publications
C. Musqueam photographs
D. Salishan audio recordings
E. Squamish photographs

Résultats 21 à 26 sur 26