Mostrando 2024 resultados

Archival description
First Nations
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

1261 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Book 9, tape 2: Learning Kwak'wala Series

Item consists of a recording of the Learning Kwak’wala book 9: Workbook and accompanies Book 6: Saying Everyday Things, and it features Agnes Cranmer, Margaret Cook, and Jay Powell engaging in vocabulary and grammar exercises in the workbook, Jay Powell asks the questions in English and Agnes Cranmer and Margaret Cook give the response in Kwak’wala; Side A: pages 33-57, continues from the rest of the exercise on page 33, and skips the game portions of the workbook. While Jay Powell says that the answers for the game portions are on side B, no audio was recorded on that side. Recorded on Side A, no sound on Side B.

Book 10, tape 1: Learning Kwak'wala Series

Item consists of a recording of the Learning Kwak’wala book 10: Workbook, and it features Agnes Cranmer, Margaret Cook, and Jay Powell engaging in vocabulary and grammar exercises in the workbook, Jay Powell asks the questions in English and Agnes Cranmer and Margaret Cook give the response in Kwak’wala; Side A: pages 5-17, the exercise for page 13 in the book is different from the tape's version (with the exercise on page 14 according to the tape), and the pages on the tape are ahead by one from the workbook; Side B: pages 18-31. Recorded on both sides.

Book 9, tape 1: Learning Kwak'wala Series

Item consists of a recording of the Learning Kwak’wala Book 9: Workbook and accompanies Book 6: Saying Everyday Things, and it features Agnes Cranmer, Margaret Cook, and Jay Powell engaging in vocabulary and grammar exercises in the workbook, Jay Powell asks the questions in English and Agnes Cranmer and Margaret Cook give the response in Kwak’wala; Side A: pages 4-15; Side B: pages 16-27, 32-33. Recorded on both sides, : Side A stops early near the end of the exercise on page 15; skips game portions of the workbook; Side B stops early halfway through the exercise on page 33. Recorded on both sides.

Book 10, tape 2: Learning Kwak'wala Series

Item consists of a recording of the Learning Kwak’wala book 10: Workbook and accompanies Book 7: This One – That One, and it features Agnes Cranmer, Margaret Cook, and Jay Powell engaging in vocabulary and grammar exercises in the workbook, Jay Powell asks the questions in English and Agnes Cranmer Margaret Cook give the response in Kwak’wala; Side A: pages 32-49; Side B: pages 50-59. Recorded on both sides.

Book 11, tape 2: Learning Kwak'wala Series

Item consists of a recording of the Learning Kwak’wala book 11: Workbook, and it features Agnes Cranmer, Margaret Cook, and Jay Powell engaging in vocabulary and grammar exercises in the workbook, Jay Powell asks the questions in English and Agnes Cranmer and Margaret Cook give the response in Kwak’wala; Side A: pages 36-59, on page 39, "Indian" is used for the English translation of a sentence, skips the review on pages 51-54 and ends with the days of the week and the months. Recorded only on side A, no sound on side B.

Book 11, tape 1: Learning Kwak'wala Series

Item consists of a recording of the Learning Kwak’wala book 11: Workbook, and accompanies Book 8: Here and There, and it features Margaret Cook, Agnes Cranmer, and Jay Powell engaging in vocabulary and grammar exercises in the workbook, Jay Powell asks the questions in English and Agnes Cranmer and Margaret Cook give the response in Kwak’wala; Side A: pages 4-22, the audio for page 13 includes examples not listed in the workbook, skips from page 15 to page 20, stop midway through the exercises on page 22; Side B: page 22-35, continues from the exercises on page 22, in the exercise for page 35 the last question uses "Indian Dancer" for the English translation of the sentence. Recorded on both sides.

Shuswap teacher training

Consists of materials produced for teaching training and development during Phase 2 of the Shuswap project. Includes a Teacher’s Manual developed with the assistance of Joy Wild, teaching units, Chilcotin readers by Maria Myers (produced during this period by Jensen) and a Chilcotin alphabet sheet.

Nuu-chah-nulth

Series is made up of records related to the creation of a Nuu-chah-nulth (otherwise referred to as T’aat’aaqsapa, West Coast language, or Nootka) dictionary.

Powell was first contacted to do a Nuu-chah-nulth language project in 1989 by Andrew Callicum, a Nuu-chah-nulth Elder and acquaintance. Originally they planned to create curriculum materials, but after John Thomas, a main informant, left the project, it was decided that they would create a dictionary instead.

Series comprises five sub-series:
A. Field notes
B. Dictionary/publications
C. Research materials
D. Morphological lexicon
E. Audio recordings

Salishan

Series contains records relating to Jensen and Powell’s work with the Salishan language groups in Musqueam and Shalalth territories, and events related to those communities. Although the records were created in a number of villages at different periods of time, Jensen and Powell arranged them together due to the linguistic connection they share.

In 1975 Powell received an Urgent Ethnology grant from the National Museum of Man (Now the Canadian Museum of Civilization) to do linguistic work in Kitamaat. However, this work fell through, and Powell contacted Arnold Guerin of the Musqueam band to discuss using the grant to prepare materials for Guerin’s Hunqum’i’num classes. Together they planned to produce three books: one of phonetics, one on grammar, and one on maths, with Jensen’s assistance in the layout and photography. From reel-to-reel recordings Powell and Paul Thiele of the UBC Library for the Blind produced cassettes to accompany the books. Only the first book was completed as planned, but Powell adapted the notes they had already taken to create two books for younger children. All of this resulted in Musqueam Language: Book 1 and Hunq’um’i’num for Kids: Books 1 & 2. Three years later in 1978 Leona Sparrow hired Jensen on grant money to teach a black and white photography course.

In 1989 the principal of the Shalalth School asked Powell to work with the band on language books. With Harold Oldman and Bev Frank he compiled materials for two books, which were not published. He also completed an alphabet sheet for the community to use.

Series also includes photographs taken by Jensen in 2003 of a ceremony returning city land to the Musequeam near Vanier Park.

Series comprises four sub-series:
A. Field notes and research
B. Publications
C. Musqueam photographs
D. Salishan audio recordings
E. Squamish photographs

Shuswap

Series consists of records pertaining to the development of Shushwap Language books and a teacher’s manual.

In the summer of 1979 Jensen and Powell moved to Alkali Lake for the summer to begin the Shuswap project. The work later expanded to include the communities of Soda Creek, Dog Creek, Canim Lake and Sugar Cane. Their primary language resources were Phyllis Chelsea and Celina Harry for the younger students’ books, and Phyllis Chelsea, Celina Harry, Cecelia DeRose, May Dixon, Elizabeth Pete, Minnie Phillips, Margaret Gilbert, Lucy Archie, Sharon Paul, and Cecile Harry for the older students’ book. In the latter part of the project Powell and Jensen also developed a curriculum with Joy Wild, and produced a teacher’s manual.

The series consists of seven sub-series:
A. Project records phase I
B. Project records phase II
C. Research
D. Original manuscripts for publications
E. Shuswap Teacher Training
F. Photographs and slides
G. Recordings.

Northwest Coast groups

Series consists of photographs documenting events in various communities throughout British Columbia and Washington State. These include community photographs in Mt. Currie; the Salish Linguistic Conference in Oman, Washington State; a Robert Davidson Pole Raising; coverage of NWC artifacts at the National Museum of Copenhagen in Denmark; coverage of 1992 Nuxalk Potlatch at Bella Coola for Canadian Museum of Civilization; and photographs of a Haida bentwood box.

Between working on language and education projects, Jensen was often hired by communities to document important events, such as pole-raisings, conferences and potlatches. This series consists of the photographs taken at those events.

Kwak’wala

The series contains records created during a number of visits and projects completed with the Kwakwaka'wakw of Alert Bay.

After meeting David Grubb at the Salish Conferences in the early 1970s, Jensen was invited by Grubb to attend a potlatch on Gilford Island, just off Alert Bay. It was the first potlatch that she attended, and Jensen photographed it in black and white without flash.

Around the same time, Gloria Cranmer Webster began involving her UBC colleague Powell in discussions on the development of a Kwak’wala orthography. The two worked on this project during their breaks at work, with the main end goal to create accurate labels for artefacts at the museum, then located in the basement of the library on campus.

In 1975, after she moved back to Alert Bay, Webster contacted Powell and asked him to assist her in the creation of a language and culture book for Kwak’wala speaking people. Powell travelled to Alert Bay, the first of many trips to do such work. Over the next few years, Powell and Jensen were invited to Alert Bay on a number of occasions to attend potlatches, pole raisings, and other community events. Jensen photographed the events, as well as other aspects of the community such as the day care and band school.

In 1980 Webster, on behalf of the U’Mista Cultural Centre, secured salaries for both Jensen and Powell for one full year. They were hired to produce language and culture books, but in reality helped with many other aspects leading to the opening of the Centre. They rented a house in the village and lived there full time for the year, immersing themselves in the community, and creating a body of records that integrates both work and community life. Jensen had permission to photograph extensively, and these are all included in this series. Powell did linguistic research and worked with teachers from both the band school and the provincial school that were located in the village. Jensen also photographed language and culture lessons to be used in the books being produced. During the year they lived in Alert Bay, they produced 12 language books and a teacher’s manual for U’mista.

In 1982 Powell and Jensen purchased a house in Alert Bay, further cementing their intentions to maintain connections to the community. They continued to attend and photograph events and potlatches between projects.

In 1983 the Kwak’wala Teacher Training Program (KTTP) was developed by Powell and Jensen. The program was a college credit course for local area teachers to train them to lead language and culture lessons in their classes. Jensen and Powell divided their teaching duties, involving another teacher named Joy Wild. The program was successful for two years.

Over the next 20 years many of their visits were social in nature, although they continued to keep a detailed record of the events they attended. In 2001 they completed a CD-ROM for the Learning Kwak’wala series. This project had been ongoing for some time.

The series also contains photographic records of two events that took place outside the realm of the language projects. The Canadian Museum of Civilisation hired Doug Cranmer to carve a new Wakas Pole to replace the decaying version in Stanley Park and contacted Jensen to document the event. The second set of photographs records a trip organised by U’Mista Cultural Centre for scholars and experts to visit Mimkwamlis (Village Island) and T’sadzis’nukwakme’ (New Vancouver).

The records kept in this series consist of recordings, photographs, research notes, draft teaching aids, and copies of completed resources for both children’s education and the KTTP.

The series consists of eleven sub-series:
A. U’Mista research/background
B. Research materials
C. Field notes
D. Publications
E. Kwak’wala teacher training program
F. Kwak’wala CD-ROM project
G. Kwak’wala photographs
H. Potlatch photographs.
I. Wakas pole raising in Stanley Park 1987 photographs
J. Trip to Village Island and Tzatsisnukomi (New Vancouver) photographs 2005.
K. Audio recordings

Gitxsan

Series documents Jensen and Powell’s work with and visits to the Gitxsan speaking villages in North Western British Columbia. Jensen and Powell worked with the Gitxsan to produce language and culture material.

Jensen’s first visit to Gitxsan territory was in 1975, before they began to work with the communities. Jensen was asked to accompany Dr. Marjorie Halpen of the Museum of Anthropology, Amelia Sussman Schultz (a former student of anthropologist Franz Boas) and UBC grad student Carol Sheehan McLaren to Prince Rupert and various Gitxsan villages. The impetus for the journey was that Schultz was interested in recovering her old dissertation notes that she left with William Beynon, a hereditary Tsimshian chief who served as ethnographer, translator, and linguistic consultant to anthropologists including Boas. Although she had never completed her dissertation, in her retirement she regretted leaving the information. During this trip Jensen photographed the Gitxsan villages through which they travelled, making special note of the burial houses and totems she encountered.

Two years later the Gitxsan band approached Jensen and Powell to create language and culture materials. Powell secured the funding through the BC Ministry of Education and the federal government.

Powell and Jensen lived and worked with the Gitxsan in the summers from 1977 to 1981. The first three years were spent focussing on what they have termed the Eastern dialect. In this period they lived and worked in Kispiox, staying in a teacherage the first year (a small apartment built for housing teachers), and moving in the second year to the back room of the house of one of their linguistic informants, Clara Harris. The third year they again lived with Clara Harris until halfway through the summer when they decided to expand the project to include the Western dialect: at this time they moved to Kitwancool (now known as Gitanyow) where they again lived in a teacherage. The final two summers they returned to Kispiox to live with Clara Harris.

Powell worked with a number of linguistic informants, including Clara Harris, Edith Gawa, and Mary Johnson for the Eastern dialect, and Solomon Marsden, with the help of Ivan Good, Maggie Good, Cindy Morgan, Edith and Abel Campbell, David Milton, Olive Mulwain, Fred Johnson and Jeffrey Morgan for the Western. The materials produced throughout the Gitxsan project are divided into Eastern and Western Gitxsan. The books produced for the Eastern dialect were called Gitxsan for Kids. The books for the Western dialect were called Learning Gitxsan. In addition to the educational material, other resources were developed including illustrated alphabet sheets, the Northwest Coast Word List (which was intended as the basis for a full dictionary, a goal that did not transpire), and the Gitxsan Teacher’s Manual.

As was the case with all the communities they lived in, Powell and Jensen found that work and recreation in small Indigenous communities blended together, and many of the activities they took part in were incorporated into the language materials produced. Jensen photographed the cultural activities they attended, and they made audio and photographic records of Elders reminiscing about what they referred to as the “old ways.” Both Jensen and Powell were adopted into Gitxsan tribes during their time living in the region: Jensen to the Firweed Clan, and Powell to the Lax Gibuu, or Wolf Clan, both of Kispiox. This series comprises all the records created during their stays in Gitxsan villages.

The series consists of nine sub-series:
A. Field notes and correspondence
B. Research
C. Published educational materials
D. Unpublished manuscripts
E. Tsimshian-Gitxsan materials
F. Eastern and Western Gitxsan recordings
G. Eastern Gitxsan photographs
H. Western Gitxsan photographs
I. Doreen Jensen
J. Gitxsan artist photographs

X̄a’islak̓ala/X̌àh̓isl̩ak̓ala (Haisla language) collection

  • 135
  • Colección
  • 1974 - 1980

Collection consists of Haisla cultural documentation and X̄a’islak̓ala/X̌àh̓isl̩ak̓ala (Haisla language) learning material, including sound recordings, stories, a dictionary, and lessons/workbooks. The collection has been divided into two series:

  1. Sound recordings
  2. Textual materials
Resultados 1041 a 1060 de 2024