Print preview Close

Showing 107 results

Archival description
Gitanyow
Print preview Hierarchy View:

48 results with digital objects Show results with digital objects

Case 22 - Summer 1972

File consists of slides including: beach views, dances at Kitsilano showboat dances, Aiyansh, Kispiox, Kitwancool, Kitwanga, Ksan, Kits canoe races.

Territories of the Kitwancool

Item is a copied map that shows Kitwancool territories and villages, rivers and lakes referred to in "Territories of the Kitwancool" chapter in Histories, Territories, and Laws of the Kitwancool. Title taken from duplicate found in Histories. Encapsulated.

Tse-tsaut wars

Item is a copied map that shows places, rivers and lakes of Kitwancool territory referred to in "History of the wars with the Tse-tsaut: How the village of Git-an-yow became Kitwancool" chapter in Histories, Territories, and Laws of the Kitwancool. Encapsulated.

Kitwancool Territories

Item is a copied map that shows territorial boundaries of the Kitwancool, territories of the Wolf and Frog clans, villages, and numbered sites. Inset: Location map. No legend provided for numbered sites. Based on "Territories of the Kitwancool" map included in Histories, Territories, and Laws of the Kitwancool, found in Duff's textual records, box 2, file 8. Mended with document repair tape in 1984. Encapsulated.

Narrative and Songs from Fort Fraser, Hagwilget, Kispiox, Shuswap

Item is an audio recording made by Wilson Duff that features narrative and songs spoken and sung in several First Nations languages.

The first segment of the recording took place on August 1, 1962 in Fort Fraser at the home of Maxime George and the language used is Dakelh; accompanying documentation states that Mr. George was away but his sister Bernadette Grey was present along with Mrs. George and her sister.

The second segment of the recording took place on August 3, 1962 in Hagwilget at the house of Pete and Bernadette Grey and the language used is Dakelh; accompanying documentation states that the main singer is Donald Gray and his wife.

The third segment of the recording took place on August 16, 1962 featuring Johnson Williams, who has a Kitwancool name of Guano and the language used is Gitxsan.

The fourth segment of the recording took place on August 16, 1962 featuring Maxime George. The fifth portion of the recording is a Kitwancool recording. The final segment of the recording features Shuswap songs.

A two page document accompanied the recording. Document text:
Carrier

  1. Fort Fraser, Aug 1, 1962. W. Duff at home of Maxine George. He was away, but his daughter Bernadette Gray, her sister, and Mrs M George were present.
    (1) Song. Same repeated
    (2) Song (very short)
    (3) Song
  2. Hagwilget, Aug 3 1962. At house of Pete and Bernadette Gray. Main singer old Donald Gray (94). His aged wife (104) also present.
    (4) Song (Sun Song)
    Not transcribed Song
    Talk about names
    (5) Song, then talk about languages
    not transcribed Song
    (6) Song, then talk of moon, explaining song
    Song, then explained Sun is traveling in the sky. Talk about peacemaking forgets next song, talk about languages
    (7) Song. Sung song, for making peace
    Song. Long song, then explained. END
  3. Kispiox August 16, 1962. John Williams, who has Kitwancool name Guno. Gitksan.
    (8) Tells Neegamks story in English, includes singing of Neegamks song
    (9) Love song
    (10) Song for welcoming guests
  4. Kispiox, same time as above. Jonathan Johnson sings his direge song
  5. Fort Fraser, August 16 1962. Maxine George, others as above, 1.
    Lahal Song
  6. Song, break, then same song to end of tape
    (reverse tape)
  7. Automobile song interpreted by Bernadette
    Hudson Bay Rum song
    Maxine George tells story of origin of mosquitoes in English
    Then same in Carrier
    Same, origin of fire, water, daylight in English
    Hymn in Carrier, repeated
    Another hymn
  8. Kitwancool recording, self explanatory
  9. Shuswap songs, self explanatory

Wilson Duff fonds

  • 29
  • Fonds
  • 1919-1977, predominantly 1948-1977

The Wilson Duff papers consist of textual records, photographs, negatives, slides, maps, audio recordings, compact disks and one video tape that relate to Duff's activities, correspondences, and publications as one of the foremost researchers in Northwest coast Indian history, culture and traditions. Also included in the fonds are records relating to Duff’s work as an Anthropology professor at the University of British Columbia, his advisory and curatorial consultancy work, committee membership and the exhibit Images: Stone: B.C.

Records in the Wilson Duff fonds have been organized into the following seventeen series:

Series 1: Wilson Duff’s student papers (1949-1950)
Series 2: Correspondence (195?-1975)
Series 3: Published and unpublished articles (195?-1972)
Series 4: Site visits (195-)
Series 5: Northwest Coast research (195?-197?)
Series 6: Teaching materials (1965-1976)
Series 7: Committee and consultancy records (1966-1976)
Series 8: Personal records (1965-1976)
Series 9: Photographic records (195?-1976)
Series 10: Maps (1955-1976)
Series 11: Images: Stone: B.C. (1975-1977)
Series 12: Research notes and materials (196?-1976)
Series 13: Tsimshian files (1915-1976, predominant 1957-1971)
Series 14: Recordings (1962-1976)
Series 15: Creative writing (195? - 197?)
Series 16: Posthumous writings on Duff (197? – 199?)
Series 17: Ephemera (195? – 197?)

Wilson Duff

Pole of Skim-sim and Will-a-daugh. Massive carving in Gitanyow.

Totem pole in Kitwancool / Gitanyow outside the house of Wii Xá, a chief of the Lax Gibuu clan of the Gitanyow. Features a carved bird on top, two other larger figures below, and two rows with bands of much smaller carved figures. Known as the pole of Skim-sim and Will-a-daugh. Pole is now at MOA - object ID: A50019.

Vickie Jensen and Jay Powell fonds

  • 3
  • Fonds
  • 1969-2008

Fonds consists of records relating to the numerous culture and language projects that Powell and Jensen worked on since 1976. The communities with which they worked include:
• The Quileute of La Push
• The Kwakwaka’wakw of Alert Bay
• The Gitxsan of Kispiox, Gitanyow, and surrounding villages
• The Nuu-chah-nulth of Vancouver Island
• The Musqueam of Vancouver
• The Seton Lake St'at'imc (Lillooet) of Shalalth
• The Shuswap of Alkali Lake, Soda Creek, Dog Creek, Canim Lake, and Sugar Cane
• The Haisla of Kitamaat
• The Nisga’a of Gingolx (Kincolith) and New Aiyansh

Most of the projects had an end goal to produce a book, language education materials, or teacher training materials. Often the education materials incorporated cultural lessons throughout. The records created in the production of the books are varied and reflect the intrinsic connection between language, culture, and daily activities in the communities. Powell and Jensen were co-editors for nearly all of the language books and materials produced. Although some of the projects reflected in the records were done primarily by Powell or primarily by Jensen, the vast majority of the work involves collaboration between the two in some aspect. As Jensen and Powell immersed themselves in the communities they worked for, often their personal photographs and records are interspersed with those relating to their work. This community involvement enhanced their relationships with the people with whom they were working and allowed them to experience and participate in cultural activities as part of those communities. This close relationship is reflected in and is integral to their work. Jensen and Powell have two sons: Nels, born in 1978, and Luke, born in 1981. Their sons travelled with them to the communities in which they worked and lived, and on their work trips and sabbaticals. Nels and Luke are also present in many of the photographic records.

The records contain a mixture of research, field notes, administrative records, and publications at various stages, in addition to audio and visual records. Field notes, for the most part handwritten, and archival research into language and culture groups was undertaken by Powell, whilst the majority of the photography, found in a variety of formats, was done by Jensen. Manuscripts and final publications were a combined effort and are included at various stages. Administrative records, including grant proposals, are found throughout.

Fonds consists of 13 series of records. Series are arranged according to community and/or project, and include:

  1. Quileute
  2. Chinook Jargon
  3. Kwak’wala (U’Mista)
  4. Gitxsan
  5. Nuu-chah-nulth
  6. Salishan
  7. Shuswap
  8. Haisla
  9. Tait
  10. Northwest Coast artists
  11. Northwest Coast groups
  12. UBC totems/events
  13. Publications

Vickie Jensen and Jay Powell

Western Gitxsan general

File consists of photographs of people, places, and events in the Western Gitxsan villages of Kitwancool (Gitanyow), Kitwanga (Gitwangak) and Gitsegukla (formerly Kitsegukla) during the time that Jensen and Powell lived there.

Learning Gitksan

Includes copy of the publication Learning Gitksan, by Vickie Jensen and J.V. Powell.
Kitwancool, Kitsegukla, and Kitwanga Indian Bands, 1980
Learning Gitksan : book 3, Western dialect

Learning Gitksan

Includes copy of the publication Learning Gitksan, by Vickie Jensen and J.V. Powell.
Kitwancool, Kitsegukla, and Kitwanga Indian Bands, 1980
Learning Gitksan : book 4, Western dialect

Results 61 to 80 of 107