Item 16 - Jim Sewid, Daisy and Axu

Zona do título e menção de responsabilidade

Título próprio

Jim Sewid, Daisy and Axu

Designação geral do material

  • Graphic material

Título paralelo

Outra informação do título

Título e menções de responsabilidade

Notas ao título

  • Source of title proper: Title based on note on photograph

Nível de descrição

Item

Código de referência

16

Menção de edição

Menção de responsabilidade da edição

Menção da escala (cartográfica)

Menção da projecção (cartográfica)

Menção das coordenadas (cartográfico)

Menção da escala (arquitectura)

Autoridade emissora e denominação (filatélica)

Zona de datas de criação

Data(s)

  • [ca. 198-] (Criação)
    Criação
    Martine J. Reid

Zona de descrição física

Descrição física

Zona dos editores das publicações

Título próprio do recurso continuado

Títulos paralelos das publicações do editor

Outra informação do título das publicações do editor

Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo

Numeração das publicações do editor

Nota sobre as publicações do editor

Zona da descrição do arquivo

Nome do produtor

([ca. 1950s])

História biográfica

Martine J. Reid (née de Widerspach-Thor) was born in France. After completing her Master’s thesis on the role of salmon on the nineteenth- and twentieth-century Kwakwaka'wakw communities, she moved to British Columbia. While studying at the University of British Columbia, she started learning Kwakwala from Katherine Ferry Adams, who introduced her to the language and culture and adopted her into her family in 1978.
From 1976 to 1978 she attended several potlatches in the area of Alert Bay (BC). There, she came in contact with Kwakwakka’wakw communities, which would lead her to write and defend her doctoral dissertation about the Kwakwakka’wakw hamaca (Man-Eater) ritual in 1981.
In the 1970s, Dr. Reid received funding from the Urgent Ethnology Program of the Museum of Man in Ottawa to record languages and customs to prevent their loss. As part of this project, Dr. Reid came in contact with Agnes Alfred (or Axuw or Axuwaw) with whom she travelled to different Kwakwakka’wakw communities. As part of these visits, she met Agnes’ granddaughter, Daisy Sewid-Smith.
Between 1979 and 1980, and in 1983 and 1985 Sewid-Smith and Reid recorded and translated Agnes’ memoirs. From then until the late 1990s, they put a hold in their project for personal and work-related reasons. In the late 1990s, they resumed their work, which lead to the publication of Paddling to Where I Stand in 2004.
Between 1979 and 1983, Dr. Reid worked at the Department of Anthropology at the University of British Columbia. There, she lectured in the areas of Anthropology, Ethnography, and First Nations studies. She also participated in several art-related projects in the 1980s, 1990s, and early 2000s, while consulting projects for the Ministry of Indian and Northern Affairs and for the Native Investment Trade Association.
From 2008 to 2012, Dr. Reid was the Director of Content and Research, and Curator at the Bill Reid Gallery. Then, she became the Honorary Chair of the Bill Reid Foundation.

História custodial

Âmbito e conteúdo

Image of three people in ceremonial clothes, two of them are sitting down, one standing by a microphone.
Handwritten annotation on back "Jim Sewid, Daisy, Axu"
Item was originally numbered by creator with number 122.

Zona das notas

Condição física

Fonte imediata de aquisição

Organização

Idioma do material

    Script do material

      Localização de originais

      Box 1.10

      Disponibilidade de outros formatos

      Restrições de acesso

      Termos que regulam o uso, reprodução e publicação

      Instrumentos de descrição

      Instrumento de pesquisa gerado

      Materiais associados

      Materiais relacionados

      Ingressos adicionais

      Identificador(es) alternativo(s)

      Número normalizado

      Número normalizado

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo

      Descrição do identificador do registo

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão ou eliminação

      Idioma da descrição

        Script da descrição

          Fontes

          Zona da incorporação